What is the passive periphrastic and how do I translate it?

The passive periphrastic is a Latin construct to express a sense of necessity in an action. It's called passive because it is expressed in a passive tense, so it's usually better to change it back to its active form when translating. It always has the same structure: subject + gerundive + the verb esse (declinated appropriately) + dative of agent. When translating the subject becomes the object, the verb will include some form of "must","need to" or "have to", the dative becomes the subject. Example: Carthago delenda est (nobis) = Carthage must be destroyed (by us).

Answered by Stefania G. Latin tutor

25127 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate: Nisus erat miles fortis. Amicum habebat, Euryalum nomine, quem maxime amabat. Postquam Graeci urbem Troiam ceperunt, Nisus Euryalusque ad Italiam cum paucis aliis Troianis fugerunt. Ibi invenerunt multos hostes, qui Troianos delere volebant.


What emotion does Virgil convey in this passage and how? Aenied 2.303-313


Translate this sentence and identify the grammatical construction being used in the second clause: mox Aeneas e castris Troianorum discedere constituit ut auxilium ab Evandro peteret


How to translate complex Latin sentences?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences