Explain the grammatical construction 'in consiliis capiendis' in "sunt in consiliis capiendis mobiles" (Caesar, De Bello Gallico, IV.5)

The whole phrase is an ablative of manner; it describes the adjective "mobiles" (flexible). They are "mobiles" in regard to "consiliis capiendis" (the act of making plans). 

"Capiendis" is a gerundive, a passive verbal adjective, that describes "consiliis." As it is an adjective it agrees in number case and gender with it's complement, "consiliis" (a neuter noun in the ablative plural.) 

The whole phrase would be translated "they are flexible when making plans."

FW

Related Latin A Level answers

All answers ▸

What are the different conditional constructions in Latin and how do I spot them?


How can a comparative sentence be expressed in Latin?


How do I approach translation of a latin sentence?


How persuasive do you find Cicero’s comments that Pompey should gain the command? [10 marks]