Guide for translation

To begin with translation and understanding of a text is formed by many different components, therefore it's translation is a methodical process. First of all one has to be aware of basic grammar rules, e.g. formation of a sentence, idioms of verbs, etc, and secondly know some basic lexicon, which is nothing to really stress about as it is mostly acquired with experience. Many people are usually stressed with translation but the most important thing to remember is KEY WORDS.  Once you locate a key word of a sentence, all the rest is usually falling in place automatically.  The first thing to do, is to read the original txt a few times to make sure that we understand who and what is the text talking about (at least roughly). By picking up names in a text and with the help of context knowledge one might have more chances to make an accurate translation. NEVER translate one world or one sentence as a whole. Translation is a progressive process and if certain steps are not taken into account then there are many chances of making important and misleading translations. Another tip for translation is that every text is divided in periods, with different thematic points in each one. In every period the sentences have to be divided in primary and secondary sentences. After that one has to identify a) the starting word of the sentence and what does it represent, b) the verb and c) the ending word. Do not focus on what's coming next.  The last thing to remeber is that naturally there are some little grammar differences between ancient greek and english, but don't be afraid. Most of the times there's just more emphasis given in an adjective or an adverb and the verb is coming later. Once the verbs are located and ''unlocked'' the sentences are self-explanatory. 

Related Classical Greek GCSE answers

All answers ▸

What is the grammatical aspect in Greek for?


How do you form the aorist tense in Greek?


What does 'οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν' mean?


ο δε νηπιος ην ηδη ουτως ισχυρος ωστε τους δρακοντας ραδιως φονευσαι χερσι γυμναις. Translate in English


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences