Conjugate the verb and underline the correct option --> Aunque yo ………………………………. (saber) la verdad, no te lo/la podría contar

Aunque yo supiera la verdad, no te la podría contar.

If we analyze the second clause in the sentence, we notice that the verb poder is in the conditional tense. This implies that the 'aunque yo'  is to be translated in the typical 'if' or 'si' clause structure. This is due to the fact that 'si' clauses in Spanish tend to abide by the following general rule:

  • verb in the imperfect subjunctive, followed by verb in the conditional. 

Hence saber takes the first person imperfect subjunctive, otherwise written as 'supiera'. 

Looking over the sentence once more, we notice that 'lo/la' refers to the object of the sentence, namely 'la verdad'. 'Verdad' is a femenine noun so we can safely underline 'la' as the correct option in this case. 

Answered by Oscar S. Spanish tutor

2037 Views

See similar Spanish A Level tutors

Related Spanish A Level answers

All answers ▸

¿Cuales son los problemas principales del turismo en Andalucía hoy en día?


Shopping - La compra (How much can Victor buy with 10€ budget in order to get vegetables & and fruits?)


What themes are prominent in 'El Laberinto del Fauno'


What is your best advice for translation?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences