dux Gallorum timebat ne Romani viros collem ascendentes audirent. itaque imperavit omnibus Gallis ut in itinere tacerent. ea nocte Galli tam tacite processerunt ut custodes Romani eos non conspicerent.

The leader of the Gauls was afraid that the Romans might hear the men climbing the hill.And so he ordered all the Gauls to say nothing on the journey.That night the Gauls advanced so silently that the Roman guards did not notice them.

KM
Answered by Kishan M. Latin tutor

4441 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate the sentence 'Iris ad Romam ire volebat ut multum cibum cenare posset.'


'dux militibus imperavit ut summa virtute pugnarent.' What construction is this? Parse 'militibus' and explain why it is like this. With the same construction, rewrite this sentence using 'iubeo' instead of 'imperare'.


Translate into English: equum lupus celeriter cepit.


Translate the below passage into english "Labienus legatus statim verbis Pompeii imperatoris de proelio respondit....


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning