What is the difference between "por" and "para"?

Many people struggle with knowing when to you "por" and "para" as often they both translate to mean "for". There is no simple shortcut on learning when to use which other than learning the basic rules.
"Para" can be used to say "in order to" (e.g. voy a la gimnasia para mantenerme en forma), to show a destination (e.g. me fui para Madrid), to show the purpose of something (e.g. la tostadora es para pan), to show a recipient (e.g. este coche es para ti), to express a deadline (e.g. tengo que hacer mis deberes para mañana) and to show a contrast to what is expected (e.g. estás muy inteligente para alguien de tu edad).
Alternatively, "por" is used to express a means of transport (e.g. viajamos por avión), to express gratitude/an apology (e.g. gracias por su ayuda), to show frequency (e.g. juego al fútbol tres veces por semana), to express movement (e.g. andamos por la calle), to mean "on behalf of" someone (e.g. lo hice por ti), to express time (e.g. bailé por dos horas) and to express cause (e.g. el hombre murió por falta de agua).

Answered by Alice S. Spanish tutor

2268 Views

See similar Spanish A Level tutors

Related Spanish A Level answers

All answers ▸

What word(s) would you use to link two arguments that respectively agree or disagree with a statement or situation given in the writing section of a Unit 3 exam?


How difficult is it to translate from English into Spanish?


When do I have to use the subjuntive?


What is the difference between the interrogative pronouns "Qué" and "Cuál"?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences