Caesaris uxor maritum suum multis cum precibus oravit ne in senatum eo die iniret. ille, tamen, cum timeret ne ignavus haberetur, consilium eius neglegere constituit. domo igitur egressus, Curiam intravit ubi a senatorum multitudine statim circumventus es

Translation: The wife of Caesar begged her husband with many prayers not to go into the senate on this day. That man however, since he feared that he would appear cowardly, decided to neglect the advice of his wife. Therefore having left his home, he entered the Curia where at once he was surrounded by a multitude of senators

Answered by Charli K. Latin tutor

2051 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

"The story of Echo and Narcissus is a love story." Do you agree or disagree? Give reasons for your answer


What is the difference between the meanings of the perfect and imperfect tenses?


What is the best way to tackle an unseen translation?


a. Explain the differences between servos and servi in the following sentences. b. Give the person, number and tense of the verbs percussit and effugerunt.


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences