Caesaris uxor maritum suum multis cum precibus oravit ne in senatum eo die iniret. ille, tamen, cum timeret ne ignavus haberetur, consilium eius neglegere constituit. domo igitur egressus, Curiam intravit ubi a senatorum multitudine statim circumventus es

Translation: The wife of Caesar begged her husband with many prayers not to go into the senate on this day. That man however, since he feared that he would appear cowardly, decided to neglect the advice of his wife. Therefore having left his home, he entered the Curia where at once he was surrounded by a multitude of senators

CK
Answered by Charli K. Latin tutor

2969 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate: Nisus erat miles fortis. Amicum habebat, Euryalum nomine, quem maxime amabat. Postquam Graeci urbem Troiam ceperunt, Nisus Euryalusque ad Italiam cum paucis aliis Troianis fugerunt. Ibi invenerunt multos hostes, qui Troianos delere volebant.


What do I do when I'm stuck on a Latin translation?


What declension is genu meaning "knee". Decline it.


How does Pliny create a sense of drama in the extract?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning