Caesaris uxor maritum suum multis cum precibus oravit ne in senatum eo die iniret. ille, tamen, cum timeret ne ignavus haberetur, consilium eius neglegere constituit. domo igitur egressus, Curiam intravit ubi a senatorum multitudine statim circumventus es

Translation: The wife of Caesar begged her husband with many prayers not to go into the senate on this day. That man however, since he feared that he would appear cowardly, decided to neglect the advice of his wife. Therefore having left his home, he entered the Curia where at once he was surrounded by a multitude of senators

CK
Answered by Charli K. Latin tutor

2249 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Write out all the components of the first declension noun 'puella' (nominative, vocative, accusative, genitive, dative, ablative)


How should I go about revising my set text?


What are the other uses of the accusative case?


Explain stylistic features Virgil uses to evoke a sense of emotion in Aeneid Book 9, lines 375-400.


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences