What would be the best way to prepare for a translation exercise from English to Russian?

The passage is split into assessable elements. The candidates are awarded points if the meaning of the translation is conveyed correctly and the grammar is accurate (case endings, agreements and verb endings). To prepare, candidates should study the required grammar and ensure they know the most difficult structures. It is likely that the translation will test a range of grammar from the specification. It is advised to revise the case endings and have plenty of practice in applying these in exam style translations. Attention should also be given to prepositions as they feature in translations almost every year and often present difficulties. Finally, core vocabulary should be learnt thoroughly to be able to obtain a high score.

AK
Answered by Anastasia K. Russian tutor

1852 Views

See similar Russian A Level tutors

Related Russian A Level answers

All answers ▸

Translate into Russian : If I had studied more I would have passed my exams. Be sure to study hard or else you will fail like me


«Все молодые люди должны научиться играть на музыкальном инструменте в школе». Вы согласны с этим мнением? Почему? Почему нет? Напишите сочинение (180–200 слов по-русски).


What are cases for and why are they important?


What grammar structures are required to be used in the Russian A2 level examination?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning