The Spanish verbs ser and estar are both translated into English with the verb 'to be', but they are used in different scenarios to mean different things. For example, if we add these verbs before the adjective aburrido ('boring'), both sentences take on a different meaning:Ser + aburrido = 'To be boring'Estar + aburrido = 'To be bored'This is because they both express the essence of 'being' in different ways. A simple way to sum it up would be the following:The verb ser is used to signify something that is intrinsically and constantly (permanently) true, for example it can be used to describe yourself and your personal characteristics: 'I am a man' = Soy un hombre. On the other hand, the verb estar is used for temporary states of being as well as location, for example: 'I am [currently] sad' = Estoy triste or 'I am [currently] in England' = Estoy en Inglaterra.Scenarios in which these verbs can be used:Ser: Before nouns, pronouns and adjectives to define or describe a fundamental characteristic (of yourself or others), Express ownership, Express time Estar: Before adjectives to express a temporary condition, State a location