Translate the following text into English

Mes copains vont souvent au jardin public près de l'école parce qu’on peut jouer au foot. C'est inquiétant le nombre de sans-abris qu'on y voit. Nous aimerions pouvoir donner de notre temps pour les aider. Pourtant, moi, je ne serai pas libre tout de suite puisque, d'abord, il faut que je passe mes examens. My friends often go to the public garden near school because we can play football. The number of homeless we see there is worrying. We would like to give some of our time to help them. However, I won't be free straight away since, first, it is necessary that I take my exams.

Answered by Joe W. French tutor

2771 Views

See similar French GCSE tutors

Related French GCSE answers

All answers ▸

Which verbs take etre in the passe compose?


Explain why the verb ‘mettre’ in its past tense form as it appears in the following sentence “Il a décroché la casserole et l’a mise sur la table” has a feminine ending or terminaison (despite the auxiliary’s verb ‘avoir’’s neutrality)?


How do I know whether to use the imperfect tense or the passé composé?


How do I remember the difference between the perfect and imperfect tenses?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences