What is the difference between "por" and "para"?

They are both prepositions that can be translated as "for" in English. As a rule, you can think of "por" as anything that explains the reason or the means/way through which you do something . For example, voy por allí, lo hago por esa razón, lo hago por ti, etc. On the other hand, "para" announces the destiny or purpose of an action, for example este regalo es para ti, he hecho una bufanda para mi hermana. To compare similar sentences using por and para: Lo hago por ti- I am doing it because of you, because you asked me to do so, or because I know it will be good for you and therefore, you are the reason moving me to do it. Lo hago para ti- I am making something that will be given to you, a dress, a present, a picture...

Answered by Rosa S. Spanish tutor

1654 Views

See similar Spanish GCSE tutors

Related Spanish GCSE answers

All answers ▸

Translate the following sentence into Spanish: "I would like to visit Sevilla with my friends, but they want to go to Madrid"


Tu amigo argentino, Pedro, te ha preguntado sobre lo que haces con tus amigos. Menciona: deportes, redes sociales, televisión, centro comercial.


What is the difference in usage between 'Por' and 'Para'?


What is the difference between the verbs "estar" and "ser"?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences