How do I use verbal aspect in the past tense?

In Russian, verbal aspects are used to indicate the state of the action that you are talking about. In English we can distinguish between ongoing actions (e.g. “I have been reading a book”) and completed actions (“I read a book”/“I have read a book”) by adding ‘have’/‘had’/‘have been’. However, Russian instead uses aspects to make this distinction: Imperfective (past) – used for an action that was ongoing/regular/simultaneous with other actions in the past. The focus is on the process of the action rather than the result.Perfective (past) – used for an action that was completed in the past. The focus is on the result of the action, so the completion of the action is crucial to the meaning of the expression. Here’s a comparison of how the aspects can be used: Читать/прочитать (impf./pf.) – ‘to read’:·     “Я читала книгу весь день.” (‘I was reading a book all day.”): the process of reading the book was ongoing for a whole day. Whether or not the book was completed is not important here.·     “Я прочитал книгу от начала до конца.” (“I read the book from start to finish”): the result of the action – finishing the whole book – is the focus here.

Answered by Emma B. Russian tutor

1101 Views

See similar Russian GCSE tutors

Related Russian GCSE answers

All answers ▸

Write about an inspirational person in your life (100 words)


what is the basic principle behind case usage in Russian?


What is the role of aspect in Russian?


How do I know which ending to use after the preposition «в»?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences