How should I approach translating a complex sentence?

It is tempting when presented with a long complex sentence to feel overwhelmed. However by breaking the sentence into smaller clauses it makes the translation more approachable.
Having broken the sentence down into clauses then sort the words into nouns, verbs and any pronouns or adjectives. Identify the subject and then the object of the sentence. Next - the verb - what tense is the verb in? Identify the adjectives and link them to the nouns they are describing. This requires rope learning of the declensions.
Finally put it together, if it doesn't make sense shuffle the phrase about so it reads smoothly in English.

Answered by Ursula B. Latin tutor

1650 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

What emotion does Virgil convey in this passage and how? Aenied 2.303-313


In the following passage (Aeneid 4.10-12) how does Vergil highlight Dido's admiration through her speech? Make two points, each referring to the Latin. (4)


What is the difference between the meanings of the perfect and imperfect tenses?


"Horatius pontes multas horas defendebat" Please explain how you would translate this sentence.


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences