How should I approach translating a complex sentence?

It is tempting when presented with a long complex sentence to feel overwhelmed. However by breaking the sentence into smaller clauses it makes the translation more approachable.
Having broken the sentence down into clauses then sort the words into nouns, verbs and any pronouns or adjectives. Identify the subject and then the object of the sentence. Next - the verb - what tense is the verb in? Identify the adjectives and link them to the nouns they are describing. This requires rope learning of the declensions.
Finally put it together, if it doesn't make sense shuffle the phrase about so it reads smoothly in English.

UB
Answered by Ursula B. Latin tutor

2389 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

What is the passive periphrastic and how do I translate it?


Atalanta erat filia regis Schoenei. haec puella, quae celerrime currere poterat, in mediis silvis habitabat. olim rex Atalantam rogavit ut maritum inveniret.


What are the other uses of the accusative case?


Answer the following questions and parse the selected verbs accordingly: 'Phaethon erat filius Apollinis. olim Phaethon tristis erat quod amici eum deridebant.'


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning