How do I use depuis, pendant and pour correctly?

Starting off with 'depuis', which means 'since' or 'for': it is followed by a verb in the present tense and refers to an action which started in the past and is still going on in the present, for example: J'étudie le français depuis trois ans (I have been studying French for three years- I still am now). Another examples includes: Il conduit depuis quatre heures (He has been driving for four hours and still is). Whilst 'pendant' also translates as 'for' in English, the action is one that is started and completed with no relation to the present (there's a specific time frame) and it can be used with present, past and future verbs. For example: "J'ai étudié le français pendant trois ans" (I studied French for three years but I don't study it anymore). Another example: "Je court pendant une heure tous les matins" (I play football for one hour every morning- set period, no relation to present). Unlike 'Pendant', 'pour' can only be used to express a duration in the future "Je serai en France pour un an" (I will be in France for a year), "Il chantera pour une heure" (he will sing for an hour).

Answered by Jodie V. French tutor

2772 Views

See similar French GCSE tutors

Related French GCSE answers

All answers ▸

Translation exercise


How do I know when to use avoir or être as the auxiliary verb in the perfect tense?


An introduction to Russian cases using nominative and accusative


How do I formulate the conditional tense?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences