Translate the following extract into French (The Economist)

For nearly three months, the formerly globe-trotting French president has scarcely left the country. Instead he has cleared his diary to criss-cross France, staging nearly a dozen town-hall meetings in a “great national debate” intended to counter the gilets jaunes protests. That movement, which began last November, is ebbing, but it has yet to be pacified. Nevertheless, this week Emmanuel Macron at last re-emerged from his domestic troubles, publishing a bold manifesto for a European “renaissance” in 22 languages and 28 newspapers across the continent. The declaration was as arresting for its symbolism as its content. Mr Macron addressed it not to fellow leaders or like-minded political parties, but to “citizens of Europe”. This unusual appeal to people across the continent, including those in Britain, enabled him to tell British voters bluntly what he thought of Brexit. “Who told the British people the truth about their post-Brexit future?” asked Mr Macron, declaring that “the Brexit impasse is a lesson for us all”. Durant presque trois mois, le président français auparavant globe trotter n’a pratiquement pas quitté le pays. Il a allégé son agenda pour parcourir la France, organisant une douzaine de rencontres dans des mairies pour son “grand débat national” donc le but est de lutter contre les manifestations des gilets jaunes. Ce mouvement, qui a débuté en Novembre dernier, s'atténue, mais ne s’est toujours pas pacifié. Cependant, Macron a cette semaine enfin ré-émergé de ses problèmes domestiques, publiant un manifest osé pour une renaissance Européenne dans 22 langues et 28 journaux a travers le continent. La déclaration était marquante tant pour ce qu’elle symbolise que pour son contenu. Mr Macron ne l’a pas dédié aux autres chefs d’Etat ou partis politiques semblables, mais aux citoyens de l’Europe. Cet appel inhabituel aux citoyens à travers le continent, y compris ceux du Royaume-Uni, lui a permis de dire clairement aux électeurs britanniques ce qu’il pensait du Brexit. “Qui a dit au peuple britannique la vérité sur un futur post-Brexit?” a demandé Macron, déclarant que l’impasse du Brexit était une leçon pour tous. 


Answered by Ombeline L. French tutor

1431 Views

See similar French GCSE tutors

Related French GCSE answers

All answers ▸

What are formal and informal pronoums and how to know which to choose?


How do I know when to use the imperfect tense?


I didn't quite understood the difference between the active and passive voice in French, could you explain?


How do you conjugate the passé composé in French and what is it used for?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences