Read the English carefully several timesSeparate the sentence into translatable chunks: Cicero went - main clause; to the forum - prepositional phrase; to see Atticus - subordinate clauseIdentify the main construction of the sentence: purpose clause Consider construction within whole sentence: purpose clauses formed with ut+ subjunctive, which takes simple sequence of tenses; introductory main verb 'went' is perfect, so in historic sequence, therefore 'to see' should be imperfect subjunctiveConsider other matters of syntax and accidence e.g. cases of nounsTranslate, considering appropriate word order: Cicero ad forum venit ut Atticum videret.Translate answer back into English and check against questionAs a practice exercise, are there any alternative constructions which you might use to score style marks? Here, you might use ad+gerund (or rather gerundive due to gerundival attraction from direct object) instead of ut+subjunctive.