Translate the following sentence into French: Who will keep it (the dog) for two weeks when we go abroad?

The correct translation is: 'Qui va le garder pendant deux semaines quand nous irons à l’étranger?'
Grammatical analysis:'For' is translated as 'pendant' as a specific period of time is stated.The indirect object pronoun (in this sentence, 'le', refers to the dog, chien= masucline, and always precedes the infinitive in the sentence).

Answered by Mark W. French tutor

1455 Views

See similar French A Level tutors

Related French A Level answers

All answers ▸

- What is the difference between ‘ce que’ and ‘ce dont’ in French?


Traduisez en français le phrase suivante: Illegal immigrants are scared that they will be deported by the government


What are the first steps to write a successful short essay on a work of the syllabus? [A-level French Literature]


In what way is the following sentence grammatically incorrect? - "Il faut que je fais un effort."


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences