Encore plus que la précédente, la génération "digital native" vit dans un univers massivement visuel. La consommation multimédia de la jeunesse en atteste. En 2009, les jeunes de 15 à 25 ans passaient en moyenne 13h par semaine sur Internet. Et 83% des 20-24 ans regardaient la télévision quotidiennement. A cela s'ajoute la fréquentation des cinémas le temps consacré aux jeux vidéos, et la photographie publicitaire qui envahit les rues et la presse. Adolescents et jeunes adultes ne sont pas simplement entourés d'images, ils en utilisent aussi à des fins de communication, comme en témoignage l'engouement croissant pour Instagram ou Snapchat. Qu'il s'agisse d'émoticônes ou de photographie produites par l'expéditeur, l'image est bien aujourd'hui un langage à part entière qui se passe volontiers du texte.
Even more so than the previous generation, the generation of "digital natives" live in a massively visual world. The us of multimedias among young people confirms this. En 2009, young people aged between 15 and 25 spent, on average, 13 hours per week on the Internet. Moreover, 83% of 20-24 year olds watched television daily. On top of that there are also the cinema visits, time spent on video games and the commercial photography which dominates our streets and press. Adolescents and young adults are not simply surrounded by images, they use them as a means of communication, a testament of which is demonstrated by the increasing popularity of Instagram and Snapchat. Whether it is emojis or photographs produced by the sender, images are a language in their own right which is readily used before text.