Translate: Il fallait que je crée moi-même quelques chansons pour qu’un agent sache que je comprenais quelque chose à la musique. Ce que ma mère m’avait dit m’apparaissait comme évident, même si je n’y avais jamais pensé de façon aussi précise.

I had to write some songs myself so that an agent would know that I understood something about music. What my mother had told me seemed obvious, even if I had never thought about it in such a precise way.

Answered by Natasha M. French tutor

1689 Views

See similar French A Level tutors

Related French A Level answers

All answers ▸

How do I sit an oral exam?


When should I use the passé simple?


How do I know when to use the imperfect tense or the perfect tense?


Qu'est-ce qu'on pourrait faire pour décourager les jeunes de fumer?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences