Translate the following: If it hadn't rained, she would have gone to the park.

S'il n'avait pas plu, elle serait allée au parc.
Just as in the English example, this 'Si' clause requires the pluperfect tense and the conditional perfect. 'Si' clauses are constructed around two essential parts: the condition clause, in this example 'if it hadn't rained', and the result clause, 'she would have gone to the park', which explains what would have happened had the conditions of the 'si clause' been met.
Remember that as we are using the verb 'aller', the auxiliary must be a conjugated form of 'être' (in this case, the conditional form 'serait'). Equally, as the subject of the result clause is female, the past participle 'allée' must agree with the subject in gender (belonging as it does to the class of verbs which take être as an auxiliary).

Answered by Milly L. French tutor

1771 Views

See similar French A Level tutors

Related French A Level answers

All answers ▸

"je les ai achetés" why does the past participle "achetés" have an "s" at the end when it is an "avoir" verb? I was taught that only verbs that use "être" as their auxiliary add endings to the past participle?


What is the difference between the perfect tense and the imperfect tense?


How do you know what to do with the past participle when you have multiple pronouns in a sentence?


how do you know when to use a direct or an indirect object pronoun?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences