The focus of the MLAT is less about testing your knowledge of pre-learned material and more about seeing how you react to new material on the spot. That said, I would absolutely recommend going through as many past papers as you can (easily findable with a quick google!) and make sure that you not only have a look at the questions for your own language(s) but also the LAT (Linguistic Aptitude Test) and have a practice interpreting the made-up languages. A good, light grammar book would also come in useful - I used this one for my MLAT: https://www.amazon.co.uk/AQA-Level-French-Translation-Workbook/dp/0198415532/ref=asc_df_0198415532/?tag=googshopuk-21&linkCode=df0&hvadid=310977525294&hvpos=1o1&hvnetw=g&hvrand=18250329649999237009&hvpone=&hvptwo=&hvqmt=&hvdev=c&hvdvcmdl=&hvlocint=&hvlocphy=1006686&hvtargid=pla-428793866325&psc=1&th=1&psc=1
1544 Views
See similar MLAT (Modern Languages) University tutors