(i) Identify the ablative absolute and (ii) translate the sentence into good English: 'Urbe capta, hostes cives occiderunt.'

(i) Urbe (3rd declension feminine noun) capta (past participle passive in agreement with urbe). The ablative noun and participle are 'cut off' from the rest of the sentence - if we removed the phrase from the sentence, it would still make perfect sense.
(ii) After the city was captured, the enemy slew the citizens.

Answered by Samuel M. Latin tutor

2674 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

What is the ablative case?


Translate the following sentences into Latin : the girls were walking to the forum, the slave carries the master in the garden


Translate: "Ōlim in Asiā erat urbs antīqua, quae Troia appellāta est. Eam urbem Graecī decem annōs obsēdērunt tandemque cēpērunt."


How do I know when there is an indirect question?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences