What is the significance of the military metaphor 'militat omnis amans' in Ovid's Amores 1.9? Refer to the language and context in your answer

[use whiteboard to write out pertinent phrases, especially the opening couplet: militant omnis amans, et habet sua castra Cupido / Attice, crede mihi, militat omnis amans]
Context: Demonstrate awareness of anti-masculine persona of elegiac poets; lover-poets have 'otium' (free time), soldier-politicians have 'negotium' (business). Demonstrate awareness of political context: Ovid writing at time of Augustus, amid great imperial patriotism, hence a valorisation of soldiery over love.Demonstrate awareness of poetic opposition between elegists and epic poets - Ovid et al. against Virgil and HomerSatisfactory answers will show awareness of these points. Good answers will show the subversive effects of the 'militia amoris' trope in challenging the masculine soldier-politician hegemony. Excellent answers will consider how the threads overlap - e.g. how epic poetry (esp. Virgil) becomes a figure of empire and militarism, or how war is coded as masculine and 'passivity' as feminine.
Language: Demonstrate awareness of structural balance between love and soldiery - e.g. 'turpe senex miles, turpe senilis amor'.Demonstrate awareness of effect of literary constructions relevant to metaphor - e.g. chiasmus in 'Mars dubius nec certa Venus'Demonstrate awareness of appropriation of epic language - e.g. 'Atrides' for 'Agamemnon'Satisfactory answers will show awareness of basic literary techniques. Good answers will show clear awareness of effect of literary techniques regarding the metaphor. Excellent answers will show how literary effects are part of a broader poetic project, related to the contextual points above

Related Latin A Level answers

All answers ▸

Is it better when analysing a passage to make point thematically or chronologically?


State and explain the case of 'rege' in the phrase 'rege victo'


Translate: Abydeni (citizens of Abydos) legatos ad regem de condicionibus tradendae urbis miserunt.


Translate: 'Abydeni legatos ad regem de condicionibus tradendae urbis miserunt.' (OCR H443/01 sample)


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences