How do I approach translation of a latin sentence?

You shoud:

1. Read the sentence in its entirety, up to the full stop.

2. Proceed to analyse how the period is constructed: which is the main sentence? Are there any sentences subordinated and/or coordinated to the main? 

3. Define the verb of each singular phrase you find in the sentence.

4. Analyse what every single word is. E.g. Ibam: first person singular of the Imperfect Indicative, from the verb eo, to go. 

5. Establish the relationships between nouns, adjectives and prepositions. 

6. Try to provide a translation.

E.G: 

Puellae cum pila ludunt et laetae sunt.

We have here two sentences: 1. Puellae cum pila ludunt. AND 2. Laetae sunt.

The two are coordinated by the conjuction ET. 

In the first phrase we see:

Puellae: nominative, feminine, plural, from Puella, ae, 1st declension. (Pay attention that the same form can be either a genitive feminine singular or a dative, feiminine, singular).

Cum: preposition which usually accompanies an ablative or dative.

Pila: ablative, feminine, singular, froma Pila,ae, 1st declension ( it can be even a nominative singular, but it is following the cum, therefore it can be ablative and form an instrumental ablative).

Ludunt: third person plural, present, indicative, active, from Ludo, -is, lusi. lusum, ludere. Verb of the first phrase.

et: coordinative conjuction. Introducing a new phrase.

Laetae: nominative, feminine, plural, from the adjective laetus,-a,-um. (it can be either genitive or dative feminine singular, but we can imagine that it goes with the Puellae, sinche there are no other nouns in the same case the adjective can depend upon.)

Sunt: third person plural, present,indicatuve, from the verb sum, -es, fui, esse. ( the presence of verb sum in the function of copula explains the adjective laetae and reveals puellae as implied subject.). Verb of the second phrase.

Of course, during this analysis it is necessary to use the vocabulary as to search every word! And to put everything in good English.

Here it is the translation:

The girls (puellae) play (ludunt) with the ball (cum pila) and (et) they are (sunt) happy (laetae).

Good Job :-)

Answered by Lucrezia S. Latin tutor

6290 Views

See similar Latin A Level tutors

Related Latin A Level answers

All answers ▸

translate into english the following sentence: censit ne cui civium noceret, sed ut toti rei publicae consuleret


In the story of Bacchus and the sailors, featured in Metamorphoses III, what image do we get of the god Bacchus?


How might I go about translating 'Cicero went to the forum to see Atticus' into Latin?


How should I approach the 8-mark essay questions, such as 'How does Cicero's language convey a sense of outrage in this passage'?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences