Top answers

Latin
A Level

What is interesting about the line "ingentes Rutulae spectabit caedis acervos"? (Virgil Aeneid Book X, line 245)

This line is translated as 'will behold huge mounds of slaughtered Rutulians'. It is interesting as it is a silver line and an example of chiasmus. The words 'ingentes (huge).....acervos (mounds)' frame t...

Answered by Bridget S. Latin tutor
1129 Views

Comment on Ovid's use of humour with respect to poetic metre in the following lines of Amores 1.1: "par erat inferior versus; risisse Cupid / dicitur atque unum suripuisse pedem."

This poem is written in elegiac couplets, as was customary for Latin love poetry, where the first line of a couplet has six feet and the second has five. This is unlike dactylic hexameter, where both line...

Answered by Juliette V. Latin tutor
1117 Views

Translate: 'Abydeni legatos ad regem de condicionibus tradendae urbis miserunt.' (OCR H443/01 sample)

Step 1 - understand each wordAbydeni - glossed as masculine plural, 2nd decl, and therefore must be nominative, subject of sentencelegatos - accusative plural of legatus -i m. = ambassador/commande...

Answered by Tom B. Latin tutor
1097 Views

A Level Prose Composition (OCR 2018)

Translate this passage into Latin prose.
For many years the Spartans had tried to defeat the Messenians. They went to Delphi to consult the oracle, and learned that only an Athenian could teach them ...

Answered by Nathaniel H. Latin tutor
2061 Views

Explain what type of clause is in this sentence: timeo tamen ne non veniat.

Answer: Negative Fearing Clause
Translation: However, I am afraid that he will not come.
Students may find fearing clauses difficult due to the use of ne to mean 'that' (rather than <...

Answered by Latin tutor
1369 Views

We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences