Top answers

Classical Greek
All levels

ο δε νηπιος ην ηδη ουτως ισχυρος ωστε τους δρακοντας ραδιως φονευσαι χερσι γυμναις. Translate in English

(Hercules) even though he was only a baby, he was so strong that he could easily kill the snakes with his bare hands.

Answered by Vasileios K. Classical Greek tutor
2536 Views

How was Sophism portrayed in contemporary Greek literature?

Sophism was the philosophical and cultural movement that developed in Classical Greece between the 5th and 4th centuries BC. The major exponents of this philosophical movement were Protagoras and Gorgias....

Answered by G M. Classical Greek tutor
1244 Views

Guide for translation

To begin with translation and understanding of a text is formed by many different components, therefore it's translation is a methodical process. First of all one has to be aware of basic grammar rules, e...

Answered by Irina L. Classical Greek tutor
1572 Views

How do you form an aorist verb?

In Ancient Greek, the aorist is the equivalent to our simple past. There are two forms of aorists: the sigmatic first aorist and the thematic second aorist.

The sigmatic first aorist is formed on t...

Answered by Caitlin W. Classical Greek tutor
1786 Views

How to use participles in Greek

To begin with, participles are considered as verbal adjectives, which hs a defining role in Nacient Greek, as it has multiple functions. it can be divided in three sectors : active, middle or passive and ...

Answered by Irina L. Classical Greek tutor
2449 Views

We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo
Cookie Preferences